Oud Notarieel 350 / 88 Alkmaar pdf 16-06-2016 pag. 1





de testante
verclaart in den 200en
[penning] niet bekent
te zijn
K Seullijn


























ofte dat gene
[ki]nd of kind[e]r[en] bij
haar nagelaten
wierden

mitsg[ade]rs de luijermand[?]
_et alle het __
_ijemands goed en t
[ge]ne daer toebehoort

In den name des heeren Amen
den 25en october 1705 comp[areerd]e voor mij Kasper
Seullijn not[ari]s publ[iek] bij den hove van holland geadmitt[eer]t
binnen de stad Alkmaar resideerende ende de get[uig]en
nagemoemt d[e] eerbare Lijntje Adriaans Voorhout
huijsvrouw van Frans Corn[elis] Hoorn wonende tot
schiedam mij not[ari]s bekend gezond van
lichaam ende haar verstand volkomen magtig en
gebruijkende zo uijtwendig bleek de welke uijt
haar vrij eijgen onbedwongen wille en zonder
enige kuisse[?] persuasis verklaarde uijt consi
deratie van de zekerheijt des doods ende d onsekere
ure vandine van voornemen te zijn om te
disponeren van hare tijdelijke goederen zulx doende
mits dezen op de volgende wijsen
Eerstelijk hare ziele bevelende god almagtig
haar lighaam de crhistelijke begravinge
heeft zij testante alvorens gerevoceert alle
voorgaande testamenten codicillen ende andere uijter-
ste willen van wat soort of benaminge dan
ook zoude mogen wesen die zij testante voor
dato deses zo alleen als met iemand te samen
gemaakt ende gepass[eer]t zoude mogen hebben niet
beerende dat daar op enig reguard zal worden
genomen
ende wederom op nieuwen disponerende verklaarde
de testante tot haar enige en universeele erf-
genaam ofte erfg[enam]en te institueren _ haar kind
kinderen en verdere decendenten die zij testante
naelaten zal in alle de goederen die zij tes-
tante met de dood zal komen te ontruijmen ende
na te laten geen van dien uijtgezondert omme daar
mede te doen en handelen gelijk men met vrije eijgen
goed vermag te doen
dog indien het gebeurde dat de versz[egde] kinderne voor haar
mondigen dage of huwelijken state in zulx minder
jarig quamen te sterven A zo was haar testantis
eerstige begeere dat alle hare klederen zo van
linnen als wollen item goud en zilver en voorts alles
dat tot haar lijf en gerijf behoort # aenstonts zal
gaan __en en devolveren aan hare naaste bloed
verwanten die volgens het noordhollands versterf regt
daar toe op haar testantis overlijden ofte op het
overlijden van haar laast afgestorven kind (min-
derjarig zijnde) bevonden zullen worden geregtigt te
wesen dezelve haare naaste bloedvrinde al het
zelve in den geval legaterende besprekende zij
desen
 

















# mitsg[ade]rs de vers[zegde]
geheele luijermad
met desselfs toebe-
horen





wonende binnen deser stad

gelijk zij testante in t zelve geval tot
absolute ende universeele erfg[enaa]m ofte erfg__
verklaarden te substitueren en alle hare ae__
ofte verdere goederen die zij testante met d d__
zal komen te ontruijmen ende na te laten n[iets]
ter werelt uijtgezondert de voorn[oemde] hare blo[ed]
verwanten die of op haar overlijden ofte op __
overlijden van haar laaste minderjarig kind
toe volgens het voorsz[egde] noord hollandst versterf__
daar toe bevonden zal ofte zullen werden geregt_
te wesen
met dien verstande nogtans dat de opgemel[de]
hare man Frans Corn[eli]sz Hoorn onder goe__
deugdelijke en pertinente staat en maents[?] _
gaders sufficante cautie zijn leven lang
rende zal hebbenen behouden het usufruct
vrugtgebruijk van alle dezelve goederen buijten
versz[egde] klederen van linnen en wollen en goud en z[ilver]
ten haren lijve behorende # als begerende dat _
onder t vrugtgebruijk niet begrepen zullen zijn
maer illico[?] zullen moeten worden overgegeven
wijders verklaarde de testante tot voogd over ha[ar]
minderjarige kind of kind[ere]n te stellen versoeken
committeerne haaren vader Adriaan Dirksz Voo[rhout]
met magt om iemand bij hem te mogen assume[ren]
ende in desselfs plaatst te surrogeeren s___ss__
welke surrog___r plaats zal hebbet tot de __ [meer-]
derjarigheijt van dezelve kind[er]en incluijs gevende
aan alle dezelve zodanige ample magt en autho[ri]
teijt als deselve enigsints competeert en gegeve[n]
kan worden secludeerende vervolgens de weesk[a-]
mer der stede Schiedam en van alle andere
plaatsen mitsg[ade]rs alle die gene die _d of b_
halven zig daar mede zoude mogen willen bemoe[ien]
reserverende voorts aan haar zelver al permiss[ie]
en magt om dese hare uijterste willen ten allen
te mogen veranderen vermeerderen of verminderen __
te maken of revoceren en anders disponeren __
haar welgevallen t zij voor not[ari]s en get[uig]en __
of get[uig]en alleen schriftelijk of mondeling ook
hare particulieren handtekening als daar maar
blijken kan willende dat al t zelver van zodanige
kracht zal werden gehouden als of t van woord
tot woorde in desen geinfereert en geschreven _
al t geene voors[chreven] is verklaarde de testante
wesen haar testam[en]t uijterste ende laatste willen
die zij begeerde dat na haar dood stand grijpen __

sorteren zal t zij als testam[en]t codicil gift
uijt zake des doods onder de levende ofte andersints
zo het zelve best bestaan zal mogen niettegen
staande alle solemniteijtne van regten niet geobserv[eer]t
waren                  binnen de stad alkmaar
Dat aldus passeerde te comptoire mijns not[ari]s ter
presentie van Corn[eli]s Vissen ende Theod[oru]s Saskerus
mijne clercquen als get[uig]en

Lijtie Arins Voor hout

Corn[eli]s Vissen

T Saskerus

K Seullijn
     1705


Homepage | E-mail