n[ummer]o 1 |
copia desen bij ons onderges[chreven] seecker ecopije autentick van een pretense dundatie van een eeuwige benefitie ofte vicaris gemaact off gedaan ind ejaare XVc ende vijff bij wijle heer Sijmon Willemsz in sijn leven priester ende passtoor tot Nieuwenierop op sinte sijmon ende juda inden altaar in parochje kercke aldaar door de selve heer Sijmon seeckere geersen landts gelegen in de banne van Nieuwe Niedorp belent als in de brieve van de voors[chreven] fundatie gemaact heeft met laste van vier misse ter weeck te doen opt zelve altaar bij de priester deit selve beneffietie ofte vicarie gegeven aff ge ende geconsenteert zall werden wel verstaande dat
de gifte van dien bij de naaste van zijne bloede ofte erffgenamen en daar uijt descendeerende soo lange imandt van zijne bloede bevonden sal worden gegeven sall worden den priester ofte clerck van de bloede wesende ende indeselve pretense fundatie bevonden hebbende dat de voors[chreven] heer Sijmon Willemsz begeert heeft ootmoedelijcke aende proost van West Vrieslandt de zelve vicarie ofte cappellarie van niews gemaakt deur sijn ordinare macht ende authoriteijt geconfirmeert ende tot een geestel[ijke] een een eeuwigh beneffitie geerigeert te werden ende uij te comen geven van de naaste vrinden van de zelve heer Sijmon verstaan hebbende dat t selve als nogh niet gedaan is oock mede gehoort hebbende dat de jegenwoordige possesseur en besitter van de
prentense beneffietie offte vicarie mette landen daar toe gegeven is pastoor van Haaringhuijsen verte |
| op sijn cure pastorael aldaer resideerende oock niet wesende van de selve heer Sijmon sulcx dat d zelve vicarie leegh staat ende de misse bij hem niet gedaan en worde ende gevraaght sijnde offde naaste vrinden en mage voorn[oemd]e heer Sijmon Willemsz de landen inde pretense fundatie gementioneert soude ten hen luijden nemen
en t selve aanvaarden mogen midts de voors[chreven] vier missen ter weecke inde proochje kercke van Niedorp daar uijt laatende doen naar mij t wijse der pretense fundatie van de zelve heer Sijmon dunckt mij onder correctie van anderen het dies beter verstaande dat de naaste vrinden ende magen van de zelve heer Sijmon ofte sij die erffgenamen d voors[chreven] sneese offte geersen lants wel sullen mogen rechtell[ijk] van de accupateurs en besitters offte detenteurs aan vaarden ende vendiceeren naar custume van vierschaare ende plaatse daar de landen gelegen zijn gemerct dat niet en blijckt de zelve landen geamortiseert ende de voors[chreven] vicarie offte capellarije niet geconfirmeert nogh tot een geestel[ijk] en eeuwigh beneffietie bij de bisschop offte proost van
Westvrieslandt niet geeerigeert is geweest te meer dat bij placcaten vande ma[jestei]ts voor edicte gegeven en geemaneert in de jaere XV vierentwintigh in de maant van maart geordonneert is dat alle geestel[ijk] persoone abten prioors capittels conventen ende andere godts huijsen ende kerckelijcke lichamen verte |
n[ummer]o 2 |
ander copia Wij burgemeesteren raden der stede Schagen oirconden en certificeeren eenen j[e]gelijcken die desen getoont sullen werden hoe dat voor ons in persoone gecomen en gecompareert sijn Sijbrandt Corn[elisz] out ontrent LX jaren beijde schepene Dirck Reijersz out ontrent LVIIJ jaren beijde schepenen binnen Schage ende Pieter Michielsz van de Keijns onse mede poorter out ontrent LXVIIJ jaaren reghtell[ijk] verdaacht sijnde ter ernstigh begeerte en versoeckende van Cornelis Dirck Pluijm ende oock onsen mede poorter omme onder waarh[ei]t getuijgenisse te geven van t gunt hen deposanten kennell[ijk] is ende hebben sij luijden te samen ende elcx bijsonder te weten
die voorn[oemde] schepenen bij eede int stuck haarer offietie gedaan en Pieter Michielsz bij eede hen affgenomen als reght is getuijght gedeposeert en geaffirmeert tuijgen depeseeren en affrimeeren bij desen waarachtigh te zijn dat zij luijden de voorn[oemde] Cornelis Dircksz Pluijm wel kennen van ouders ende over ouders binnen Schagen gegenereert ende opgevoet die welcke hem van joncks op altijt geneert heeft met dijcken en dammen visschen en volgen te vangen omme alsoo met sijne handen arbeijt de cost ende kleederen voor hem ende sijne familie en huijs gesinne eerll[ijk] en vromell[ijk] te winnen op dat hij nieumandt soude lastigh wesen ende alsoo hij req[uiran]t nu out geworden sijnde met winnen nogh wercken mach ende
verte |
| beladen is met wijff en drie kinderen zulcx dat hij geschapen is in sijn oude dagen van die goede luijden te moeten leven ten waare hier inne voorsien worde ende bij sonder door dien dat sijn ouste soon nuw hem in sijn ouste dagen ten huwell[ijk] begeven heeft de welcke tot noch toe sijn vader groote bij standt gedaan heeft inden huijs ophoudinge tuijgen noch de voors[chreven] Dirck |
nota bene |
Reijersz ende Sijbrandt Corn[elisz] dat zij de req[uiran]ts jegenwoordige huijs vrouwe oock wel kennen en genaamt is Trijn Thijcis d[ochte]r wesende mede een van die naaste en oock van de schamelste persoonen van de swaart sijde inde geslachte van eenen Sijmon Willemsz haaren oudt oom welcke vicarie offte misse te doen op een outtaar inden kercke van Nieudorp ende alsoo dat misse doen uuw door godes genade ophout en te niet is soo en isser niemant naerder nogh schamelder inden geslachte van de swaarsijde gecomen van Sijmon Willemsz ge__men voorz[egd] die de genietinge van de renten ( uijt de vicarie voorsz[egd] comende beter van doen heeft dan dese req[uiran]ts huijsvrouwe voorsz[egd] ende daaromme well behoorde dat men dese
reqirant uijt den name van zijn huijsvrouwe in sijn oude dagen nu hij winnen nogh wercken mach met die incomsten vande renten ( comende vande voorsz[egde] vicarie voorsagen ende besorgen ofte ten minsten een goet onderhout voor hem sijn wijff ende kinderen ordineerde en liet volgen uijtde voorsz[egde] vicarie offte de renten van dien verte |
| alles wat voors[chreven] is verclaern sij deposanten elcx besonder de waarheijt te sijn ende alsoo men
schuldich is ende behoorde in alle rechtveerdige saaken van der waarh[ei]t getuijgenis te geven besonder des versoght sijnde soo hebben wij burgerm[eester]en raden van Schagen ouden stadts zegel hier brieven des oirconde op t spatieum van desen gedruct op den 10e feb[r[uari] a[nn]o XVc acht en tachtigt in kennisse van mij notaris publ[iek] resideerende binnen Schagen mijn munijte handt teijkenen hier onder gestelt hier toe versoght ende gebeden was onder teeekent N Hoogendorp ander kopia |
nota bena in margina stont de staten van Hollandt
hebben in aansieninge van den soberen state en groote belastinge vande suppl[ian]t alhier en dat des suppl[ian]ten alhier huijsvrouwe eene is vande naaste bloede van de fundateur van secre vicarie inde kercke van Niewe Nieudorp verclaart ende geordonneert verclaeren en ordonneeren bij desen dat geduerende t leven van de voorn[oemd]e suppl[ian]t en sijner huijsvrouwe tot onderhoudt van hen luijden en haare | n[ummer]o 3 aen mijn heeren de staten slants
van Hollandt Geefft met aller reverentie te kennen Cornelis Dircksz Pluijm u e[dele] de armen desolaten dienaar hoe dat tot anderen tijde eenen Sijmon Willemsz sijnen huijsvrouwen na maaghschap gefundeert heeft eenen vicarie inde van Niewe Niedorp blijckende bij de briff van fundatie offte copije van dien hier aan gehegt ende alsoo deselve vicarie door het over lijden van eenen heer Jacob eertijts pastoor van Haringhuijsen gevaceert heefft is de zelvege weder vergeven bij eenen Cornelis Jansz Muller woonende tot Nieudorp als naasten bloetverwant en over sulcx collateur
der voors[chreven] vicarie aan sijn susters soon mits daar uijt behoudende LX L ten XL g[root] vlaams |
kinderen jaarl[ijks] voortaan uijt gewijct sal worden een gerechte derde paart van de zuijvere inkomsten van de voorn[oemd]e vicaria verte |
bij den possesseuren van dien alsoo de staten voorn[oemd] den voors[chreven] suppl[ian]ten en sijder huijsvrouwe t voors[chreven] derde paart vergunt heben ende
gunnen bij desen omme redenen als vooren t gemene lant uijt de incomsten van de voorn[oemde] vicarie competeerende tot onderhoutdt van de predicanten achter volgende voorgaat resolutie van de staten lasten ende ordonneeren daaromme de staten vorn[oemd] den possesseur vande voorn[oemde] vicarie | ten proffijte van den reghten armen ende alsoo de voors[chreven] Cornelis Dircksz Pluijm een arme desolaat man is ende sijne huijsvrouwe een van de naaste in bloede bestaande is des voor fundateur schamell[ijk] den cost voor sijn wijff ende kinderen winnende ende hij seer lluttick vande voorsz[egde] LX L is genietende van de voors[chreven] collectieur soo is dat
de voors[chreven] armen suppliant u e[dele] ootmoedell[ijk] is biddende in respecte van sijnen armoede ende van sijnen huijsvrouwe maaghschap van bloede daar mede sij dne voors[chreven] fundateur sijn mede bestaande ende van welcke hier adtesstatie neffens is gaande dat de zelven goedertieren en genadigh gelieven te vergunnen voor hem sijn wijff en kinderne alsulcke derde paart als u [edel]e is competeerende in de voors[chreven] vicarie ende hen luijden daar van te geven favorable appostele op den margen van desen dit doende |
vande voorn[oemde] vicarie dit doende ende allen anderen des noodigh sijnde het gerechte derde part van de suijvere geheele incomsten
van de voors[chreven] vicarie geduerende t leven en tot behoeff vande suppl[ian]ten ende sijner huijsvrouwe als vooren jaarlijckx uijt te reijken en te laten volgen op peene van daar vooren geexecuteert te werden gedaan in den hage den ver XVIJ februarij anno XVc negen en tachtigh onder stont ter ordonnantie van de staten was geteekent C Drechteren |
in marine stont sijn gestelt in handen van paartijen omme hier tegens te comen verklaren sijne redenen ter contrarije opden achste dagh nade insinuatie van desen ten eijnde d zelve gehoort voort gedaan te worden na behooren actum tot Hooren den 6e junuij XVc negen en tachtentig onder stont ter ordonnantie van de gecomitteerde raden van West Vrieslandt ende Noorder quartier bij mij was geteeckent J Freest | Ander copia n[ummer]o 4 aan mijn e[dele] d[oorluchtige] heeren gekommitterde
raden van westvrieslandt ende Noorder quartier geeft met behoorll[ijk] reverentie te kennen Cornelis Dircksz Pluijm poorter tot Schagen hoe dat suppll[ian]t bij mijn heeren staten van Hollandt geobtineert heeft een rerechte derde paart vanden vrughten van vicarie binnen de kercke van Nieuwe Niedorp ende dit ten respecte van sijn sobre staate conditie blijckende bij de marinale apostille aan desne hangende bij den welcke den posseseur van de zelfde vicarie belast ende geordonneert wort den suppl[ian]t vers[chreven] die proffijten
van de voorsz[egde] derde paart te laaten volgen diet selffde niet tegenstaande nogh weijgeringe blijfft allegerende hem contrarie opostille bij u e[dele] d[oorluchtige] gegeven te zijn vande welcke de suppl[ian]t nogh copije nogh lecture mach gebeuren ende alsoo den suppl[ian]t wesende een out schamel man van sijn goet reght tot desen niet en behoort gefrustreet te blijven offte wesen gemerct t selfde hem bij mijn heeren staaten ter presentie van nuel t alle de magisstraten offte heeren gedeputeerden van deser Noorder quartier gegunt is niet sonder merckelijcke redenen des te meer aangesien wel andere persoonen van deser quartiere en andere diergel[ijke] vrughten vna een derde paart van vicarie tot Schagen en elders sijn treckende soo ist
dat de suppl[ian]t voorts der halven ootmoedigh versoect aan u e[dele] d[oorluchtige] dattet te gelieven soo daar eenige contrarie appostille gegeven mochte wesen als hij wel hoopt neen de zelve te revoceeren en aff te doen mitsgaders den vers[chreven] suppl[iant] bij desen advanceeren in t geene daar hij bij mijn heeren staten van Hollandt innegestelt is respect nemende op den besloten missive van mijn e[dele] d[oorluchtige] heeren van Schagen hier anex dat doende etc[etra]
verte |
n[ummer]o 5 | andere copia alsoo seeckere questie en differenten sijn geresen voorde gecommitteerde raden van Westvrieslant ende noorder quartiere tusschen Cornelis Dirckz
[Pluim de oude geassisteert met Jacob Cornelisz] Hoogesij casteleijn van de huijse van Schagen ter eenre ende Cornelis Jansz Molennaar tot Alckmaar collecteur van seeckere ficarie geffundeert op t altaar van s[in]t Sijmon en Juda inde proochje kerck tot Nieuwe Niedorp mitsgaders Maarten Feckes ter andere sijde berorende het derde paart vande voorn[oemde] vicarie ende na dat de voorn[oemde] partijen d zelv ehaare questien alingh ende al hadden gesubmitteert in t seggen en arbitrage vande voorn[oemde] gecommitteerde raden soo ist dat de selve gecommitteerde raden partijen ten weder sijden gehoort ende op alles rijpell[ijk] gelet hebbende voor uijtspraake verclaart hebben ende verclaaren bij desen dat de voorn[oemde] Cornelis Jansz ende Maarten Feckes
d voors[zegde] Cornelis Dircksz Pluijm uijtden name van sijn huijsevrouwe vrouwe jaarl[ijks] sall uijt keeren de somme van vijff en twintigh carolij g[u]l[den] en dat gedurende t leven van de huijsvrouwe vande voorn[oemde] Cornelis Dircksz Pluijm ende zall de voorn[oemde] Cornelis Jansz de resteerende pen[ningen] de LXV L jaarlijckx distribueeren onder de andere schamele vrinden in conformite vande acte bij de voorn[oemde] gecommitteerde raden gegeven in dato den IIIJ feb[ruari]e 1588 gedaan tot Hoorn bij de zelve gecommitteerde raden op den XXIX junij XVc negenentachtigh in kennisse van mij en was onder teeckent J Foreest |
| aande andere zijde stont de gecommitteerde raden van Westvrieslandt
ende Noorder quartiere ordonneeren bij desen Cornelis Jansz Molenaar offte Maarten Feckes de vijff en twintigh g[u]l[den] aande andere sijde geroert aan Cornelis Dircksz Pluijm sall uijt keeren beginnende van dato van appostille van de staten van Hollandt namentl[ijk] van de XVIJ februarij negenentachtigh ten waar zij luijden eenige redenen hadden ter contrarie diet sij alhier voorden collegie zullen mogen comen verclaren gedaan tot Hoorn den XVe feb[ruari]e XV t negentigh onder vertont ter ordonnantie vande gecommitteerde raden voorn[oemd] bij mij en was onderteeckent |
n[ummer]o 6 |
Jforeest ander copia Compareerde voor mij P[ieter] Pietersz openbar notaris bij den hove van Hollant geatmitteert binnen Schagen resideerende ter presentie ende kennisse van de nagenoemde getuijgen d eerbare oude vrouwe Catrijn Mathijs d[ochte]r wonende op de Keijnse inde jurisdictie van Schagen ouste ende naaste
van de bloede van zall[iege]r Sijmon Willemsz eerste fundateur van seeckere vicarie gefundeert in de parochje kercke van Niewe Niedorp ende die volgende rechte collatrix van de voors[chreven] vicarie geassisteert sijnde met Jan Cornelisz Pluijm haaren stieff soone ende gecooren vooght in desen ende heeft met believen en concent van de voors[chreven] haaren vooght collatie gedaan vande voors[chreven] vicarie op gunnende ende gevende den zelven zoo veelle in haar is de renten vruchten bladen en in comen van de voors[chreven] vicarie sijn leven langh geduerende versoeckende ook sij
verte comparante geassisteert als vooren seer reverentel[ijk] aande e[dele] d[oorluchtige] moge[nde] heeren staten van Hollandt ende Westvrieslandt dese haare voorn[oemd] collatie op ten voors[chreven] te willen approberen confirmeren en van waarde verclaaren ende alsoo sij comparante door de soberheijt van haare middelenniet en vermach de approbatie van de zelve collatie te vervolgen
soo versoect sij sser reverentellijck ende ootmoedel[ijk] aande e[dele] d[oorlcuhtige] wel gebooren heere van Burghorn dat sijne e[dele] d[oorluchtige] gelieve om godes wille de voors[chreven] approbatien met de pendentien van dien te procureeren en te willen doen vol brengen ten welcke eijnde sij geassisteert als vooren daar toe sijnde e[dele] d[oorluchtige] volcomen last is gevende met macht oock om een ander in sijn e[dele] d[oorluchtige] plaase te mogen subtitueeren belovende voor goet vast en van waarde te houden en doen onderhouden wes bij sijen e[dele] d[oorluchtige] ende e[dele] d[oorluchtige] gesubtitueerde hier inne gedaan sall werden versoeckende van mij notaris hier van acte in behoorlijcke forme gemaakt ende zijne e[dele] d[oorluchtige] behandicht te werden actum opden Keijnse
deses XXVIJ dage septemb[e]r a[nn]o 1615 ten presentie ende kennisse van Aerijen Jansz ende Jan Rembrandts buerluijden aldaar als getuijgen van goeden geloove hier toe nevens mij versoght die de menuite beneffens de voors[chreven] vooght onder teijckent hebben onderstondt ca attestor regatuset requisitus en was ondertekent Pieter Pietersz 1615 |
n[ummer]o 7 | ander copia
Op huijden den IIIJ dage octob[e]r XVJc en veertigh compareerde voor ons Jan Hendericksz Hauwert ende Thijs Claasz Noort beijde schepenen binnen Schagen d eersame manne Pieter Sijbrandts out burgem[eeste]r ende Aarjaan Rembrandts poorter onser steede beijde van bequame ouderdoom de welcke vercklaarden gesamentl[ijk] ten versoecke van Aacht Corn[elis] wed[uw]e woonende onderdijck inde banne van Barsingherhorn reghtelijcken tot desen verdraaght sijnde hoe waar is dat sij comparante seer wel gekent hebben eenen Cornelis Dircksz Pluijm in sijn leven woonende opde Keijnse inde jurisdictie onser steede die de vader is is geweest van Aacht Cornelis d[ochte]r req[uiran]t in desen
dat oock sij req[uiran]te de eenige overgeblevene doghter is vande gemelte Cornelis Dircksz Pluijm als geen mer kinderen van de zelve Cornelis Dircksz in leven zijnde verclaerende sij comparanten t gunt voors[chreven] is de waarh[ei]t te zijn presenteerende t zelve des noots zijnde tot allen tijde in alles gestandt te doen alses sonder bedrogh in oirconde der waarheijt desen bij ons schepenen ten dage maant ende jaare als boven geteijckent en was geteeckent Jan Hendericksz Hauwert bij mij Thijs Claasz lagerstont in kenneisse van mij secret[aris] en was onder teeckent J Pietersz 1646
|
n[ummer]o 8 | ander copia alsoo men schuldigh is der waarheijt getuijgenisse te geven insonderheijt dies versoght sijnde soo ist dat wij Cornelis Corn[elisz] Schippers, Willem Jansz en Jan Michielsz alle poorteren ende ledematen der gemeente Jesu Christj tot Barsingerhorn attesteeren verclaaren ende getuijgen midts deesen ten versoecke en ernstige begeert van Aaghtie Corn[elis] d[ochte]r toonersse deses naergelaten wed[uwe] van zal[ige]r Jan Maartensz onse poorter woonende alhier aan den dijck de welcke vwel XL jaaren offte meer een litmaat onser gemeente is geweest en bij ons heeft geconferceert
ende gewoont in welcke gemelte tijt sij haar altijt eerlijck vroom ende christelijck heeft gedragen ende gecomporteert als een eerbare vrouwe betaamt immers voor soo veele ons bekent is ende want sij aan ons onderges[chreven] dese letteren van getuijgnisse heeft versoght hebben wij t selve haar niet kunnen nogh oock willen weijgeren in waaren oirconde hebben wij desen elcx bij sonder geteeckent op den X october 1640 en was onderteekent Cornelis Corn[elisz] Willem Jansz, Jan Michielsz |
n[ummer]o 9 | ander copia compareerde voor mij ondergesz[chreven] not[ari]s publ[iek] residerende
binnen der stede Schagen Jan Bartelmueses wees vader binnen Schagen ende Willem Vlamingh beijde van genoeghsame ouderdoom de welcke bij haare manne waarh[ei]t gesamentl[ijk] verclaeren en attesteeren ter instantie ende versoecke van Aaltie Sijmons cum s[ocijs] kinderen van Sijmon Corn[elisz] ende Maartie Jans in haare leven gewoont hebbende binnen Schagen hoe waar en waarachtigh is t gundt volght dat haar getuijgen noch wel is bekendt en wel hebben onthouden dat Aachtie Maartes gewoont hebbende opt eijnde van Polandt inde jurisdictie van Barsingerhorn een oude peet was van de reqierante in desen verits de req[uiran]t in desen haar grootmoeder en suster van Aaghtie Maarts voors[chreven] was gevende voor redenen van wetenschap dat sij eenige
jaaren herwaars gebueren van de requirante haar houders sijn geweest ende veel maalen door de vrindtschap die sij met de gemelte Aaghtie Maarts hielde hebben t zelve gehoort dat zij soo na vrinden waaren eijndigende sij getuijgen hier mede haar verclaaringe blijven bereijt omme de zelve naarder bij sollemneele eede gestant te doen aldus gedaan ende geteeckent binnen schagen op den eersten junij 1675 was geteekent bij mij Jan Bartelmies Willem de Vlamingh lagerstont in kennisse van mij C Hachterkerck not[ari]s |
n[ummer]o 10 |
ander copia compareerde voor mij ondergesz[chreven] not[ari]s publ[iek] residerende binnen der steede Schagen Jan Jansz Linnewercker out 75 jaaren dewelcke bij sijne manne waarh[ei]t verclaart ter instantie en versoecke van Alidt Sijmons cuum soijcij kinderen van Sijmon Corn[elisz] ende Maartje Jans in haar leven gewoont hebbende binnen der steede Schagen hoe waar ende waarachtigh is t gundt volght dat hem getuijge oock wel is bekent en wel heeft onthouden dat Aachtie Maarten doen woonde opt eijnde in Polandt in de jurisdictie van Barsingerhorn een oude peet was van de requirante in desen vermits de req[uiran]te in desen haar grootmeoder een suster van Aachtie Maarts voors[ was
dat hij getuijge gevende voor redenen van wetenschap dat hij getuijge nogh mede vande bloede was end ehaare voorhouders seer wel heeft gekent eijndigende hij getuijge hier mede sijne verklaringe blijvende bereijt isjn gegeven verclaringe naarde bij sollemneele eede gestant te doen aldus in oirconde der waarh[ei]t hebbe ick dese met mijn eijgen handt binnen Schagenonder geteijkent op den 31e maij 1675 dit merck _ was gestelt bij Jan Jansz zelffe lagestont in kennisse van mij en was geteekent C Hachtekerck not[ari]s
|
n[ummer]o 11 | Alsoo Catarina Sijbrandts d[ochte]r in woonende poorterse der stede Hooren de staaten van Hollant heefft te kennen gegeven dat haar suppl[ian]ts vader genaamt Sijbrandt Jansz omtrent den jare LXIIJ offte LXIIIJ tot sijn onderhout en collatie heeft verkreegen seeckere beneffietie gestight in de parochie kerck tot Schagen genaamt s[in]t Lauwers cappel[r]ije ende dat onder alsucke conditie ende belofte als dat hij den collateurs van dien daar voor soude uijt keeren ende betaalen de somme van drie hondert g[u]l[den] eens welcke penn[ingen] hij naderhandt betaalt ende haarl[ieden] meest al heeft doen tellen door eenen
Cornelis Dircksz schout van der Camp emploijeerende in de zelve betalinge alle alsucke penn[ingen] asl hij der suppl[ian]te sijne doghter in voldoeninge van haren moeders erffenisse die weijnigh tijdts te vooen was overleden beweesen hadde blijckende bij de mununente en tertificatien daar van d zijnde ende dien volgende den voorn[oemde] Sijbrandt Jansz twee offte drie jaaren besit van de voors[chreven] vicarie is gebleven ter tijt toe door godes gratie de zuijvere leere ende predicatie des h[eilige] evengelius inden jaare 1566 alhier te landen aan den dagh comende hij daar deur mede van godt verlight is ende het paus doom verzaakende midtsgaders alle winst ende proffijt dat hij deur was genietende van willigh verlaten ende hem in sijn diens naar godes
woort ende ordonnantie heeft gereffomreert om welcke oorsaaken hij oock uijt krachte van de vrede ende bloedige placcaten des hertogen van Alva vervolgens alhier gevanckel[ijk] gebraght ende ten laasten naar langhduerige gevangenisse in den jaare LXX met nogh drie andere pastoren onder verte Waarheijt getuijgenisse verbaandt ende alle sijns goederen aangetast ende geconfisqueeert sijnde geweest ten proffijte vande koninck waar
deur sij supplian]te inde uijtterste ellende gecomen sijnde als soo deerlijck berfoofft wesende van haar vader moeder ende alle nodelijck onderoudt sulcks dat bij eenige vrome ende godt zalige luijden sij uijt mede doogenth[ei]t is opgekomen die haar tot haare volcomen ouderdoom gebracht ende ten laasten oock haar uijtgehuwelijckt hebben dan alsoo doorde groote benouwh[ei]t des tegenwoordig tijts sij suppl[ian]/te met haare man ende drie kleijne kinderties levende in groote armoede ende meserie met tegenstaande wat groote neerstigheijt ende moeijten sij aanwendende sijn omme haar eerel[ijk] te geneeren ende tot dispocietie vande staten staande was het eene derdenddel van de voorn[oemde] vicarie omme t selffde onder de armen goodts kercken ende anders
te distribueeren nabehoorne hebben de staaten voorn[oemd] volgende t versoeck vande voors[chreven] suppl[ian]te hier opgehoort hebbende t adtvijs ende de verclaringe vande heere van Schagen ende anderen die kennisse hebben van de groote armoede ende desollatie van de voors[chreven] supp[lian]te in respecte ende om redenen als vooren uijt gratie gegunt ende geconsenteert gunnen ende consenteeren bij desen dat tot behoudenisse ende onderhout van de voors[chreven] suppl[ian]te den zelven volgen zall uijtgereijckt ende betaalt sal werden het derde paart van de in comsten van de voors[chreven] vicarie soo wel van t gunt |
nota bene | dies aangaande alrede sal zijn verschenen en daar aff de penn[ingen] asl nogh ten behoeve van de armen niet
en zullen wesen uijtgereijckt nogh verstrect alst gunt van t voorn[oemde] derde paart voortaan zal procedeeren alles boven de derdigh verte |
| ponden van XL grooten vlaams die jaarlijcken toe geleijt sijn Bartholomies Matijs door diende selve in dienste deser lande sijnen eenen arm verlooren ende dat sijn leven langh geduerende ordonneerdende over sulcks den ontfanger van de incomsten van t derde paart voorn[oemd]
inder tijt wesende de penn[ingen] vant zelffde derde paart procederende tot behoeff van de voors[chreven] suppl[ian]te is laten volgen affgetogen de voors[chreven] dertigh ponden ten behoeve van de voors[chreven] Bartelmues Matijs geduerende zijn leven ende daar na ten behoeve van de zuppl[ian]te soo lange deselve in leven lijve wesen zall altwelck de versc[hreven] ontfanger in reeckeninge gepasseert zal worden lastende ende bevelende voorts eenen igelijcken die desen aangaan mach hem hier naar te reguleeren sonder dat nochtans t selve in conseqeuentien sall mogen getrocken werden gedaan in den hage den 3e septemb[er] XV seven en tachtigh was onderteeckent ter ordonnantie van de staten de rechtere laagerstont gecollationeert jegens de princepale
ende daar mede bevonden te accordeeren den 16e junij 1589 bij mij Sijmon Garbrandts Bar notaris puppill |
n[ummer]o 12 | resideerende tot Schagen was geteekent S Ban not[ari]s ander copia copia eersame wijsse voorsienige goede heeren ende na bueren frunden ick hebbe inden aanscouws der armoede d armoede daerinne steeckende is eeen Cornelis Dircksz alias jonge Pluijmwoonende op de Keijnse ende zijnde onder onse zaal gereqireert de staaten van hollandt
dat die zelffde Cornelis mochte genieten het derde part ende vicarie t anderen tijde geffondeert bij eenen Sijmon Willemsz sijns huijsvrouws nalaten schap blijckende bij de attestatie hier verte |
| neffens gaande daar van althans collateur aff is eenen Cornelis Jansz Meuller tot Nieudorp ende die selffde Cornelis Dircksz tot dijverse stonden geassocieert met onsen casteleijn Jacob Corn[elisz]
Hoogesijde geinterpelleert hebbende den voors[chreven] Cornelis Jansz om de betaalinge van dien en is tot geen antwoort connen komen dannu int laast sigh onwilligh vertooght om te obedieeren t believen van de staten ende dat onder pretext van zeekere oppostille contrarie sijnde de voorgaande die hij seijt van u e[dele] verkregen te hebben sonder noghtans daar eenige lectuere offte billck bewijs te willen doen onsen voors[chreven] kasteleijn offte den voors[chreven] suppliante sijn schamelen bloede alleenlijck seggende in possessie te sijn ende van dien niette willen wijcken ende omme u e[dele] te adverteeren op off die zelfde mogte dencken dat al sulcks apostille vercreegen moghten subreptivelijck verworven zijn sonder weten off depresentie van de gedeputeerde van Noort Hollandt soo ist zulcx
dat die voors[chreven] apposstille geresolveert is eensamentl[ijk] bij alle de gedeputeerden van den steeden van Suijt en Noort Hollandt in alsulcken vers[chreven] competenten getale als ick in lange gesien hebbe als van wegen die van Alckmaar de burgemeester Cromhout van Hoorn de burgem[eester]en Pieter Harmensz van Enckhuijsen d[octe]r Frans Malsen ende den onder schout ende doen burgem[eeste]rs sijnde van Eedam Claas Dirksz ende voorts soo van alle de andere steeden haere gepu[]ts die mij onbekent waaren haare namen sonder dat het minste obstakel daar van geweest is ende dat ten respekte van de armoede des suppli[ian]te zulcx niet twijfelende dat u e[dele] van dese saack ten reghten geinformeert sijnde offte zullen
alsulcke oposstille bi ju e[dele] gegeven verte |
n[ummer]o 13 | copie copia Alsoo zeeckere questie ende differenten sijn gereesen voor de gecommitteerde raden van Westvrieslandt ende Noorderquartiere tusschen Cornelis Dircksz Pluijm
de oude geassisteert met Jacob Corn[elisz] Hogestijn casteleijn van de huijse van Schagen ter eenre ende Cornelis Jansz Molenaar tot Alcmaar collateur van zeeckere vicarie gessondeert op t altaar van s[in]te Sijmon endeJude inde parochie kercke tot Nieuwe Niedorp midtsgaders Maarten Feckis ter andere sijde beroerende het derde paart van de voorn[oemde] vicarie ende na dat de voorn[oemde] pertijen de zelvs hare qustie alingh ende all gesumidtteert hadden dat seggen ende arbitragie van de voorn[oemde] gecommiteerde raden soo ist dat de selve gecommitteerde raden pertijen ten weder zijden gehoort ende op alles rijpelijck gelet hebbende voor uijtspraake verclaart hebben ende verklaren bij desen dat de voorn[oemde] Cornelis Jansz ende Maarten Feckis de voors[chreven]
Cornelis Dircksz Pluijm uijten name van sijn huijsvrouwe jaarlijckx sal uijtkeeren de somme van vijffentwintigh k[aroli]e g[u]l[den] ende dat geduerende t leven vande huijsvrouwe van de voorn[oemde] Cornelis Dircksz Pluijm ende sal de voors[chreven] Cornelis Jansz de resterende penn[ingen] tot LXV car[oli] g[u]l[den] jaarlijcx distrubueeren onder de andere schamele vrunden in conformite van de acte bij de voorn[oemd] gecommitteerde raden gegeven in dato den 4e februarij 1588 gedaan in prejuditie van de voorgaangde datelijcken als doen enden den schamelen suppl[ian]t laten genieten die middelen dar mede hij den schamelen cost in sijn oude dagen met sijne wijve mach hebben die appostile van u e[dele] gerevoceert sijnde ende die voors[chreven] possesseur onwilligh
blijvende om die voorgaande appostille te voldoen sal ick op mijn eijgen costen den schamelen suppl[ian]t aan het sijne metter justietie helpen ende den possesseur daar toe bedwingen dat hij sijn schamelen bloede met die redelijckheijt sal moeten gemoeten ende mijn voorts tot u e[dele] discretie ende genegeth[ei]t der armen in desen betrouwen sal ick die zelvige eijndigen ende u eersame wijse seer voorsienige goede heeren ende vrunden tot godt de heer almogende sijnder genade bevelende uijtten huijse van Schagen den 2e junij a[nn]o 1589 onderstont u e[erbare] allen goetwilligen vrundt jaan heer tot Schagen lagerstont ick weet niet wel off de burgem[eeste]rs Cromhout van Alcmaar present was off m[eeste]r Adriaan Anthonis maar
van die andere persoonen sij ick geheel verseeckert boven een groot getall van de persoonen die name ick niet en kenden als u e[dele] goet te verstaan zullen hebben als die beliefft daar op te hooren ende die redenen waaromme ick met hebbe laten stellen die staat van suijt en noort Hollandt instudict gedaan ende onnoodigh ofte u e[dele] daar van als dies well verstaande te onderreghten verte |
n[ummer]o 14 | tot Hooren bij deselve gecommitteerde raden op den 19e junij XV negenentachtigh in kennisse van mij was geteeckent J Foreest copia copia die gecommitteerde raden van Westvrieslandt ende Noorder quartier ordonneren bij desen Cornelis Jansz Molenaar ofte Maarten Feckis de vijff en twintigh gulden aan de andere sijde geroert aan Cornelis Dirkcks Pluijm sal uijtkeeren beginnende van dato van de appostille van de staten van Hollandt namentl[ijk] 17e februarij negenentachtigh ten waare zij luijden eenige reden hadden ter contrarie die sij alhier
voor de collegie sullen mogen comen verclaeren gedaan te Hooren den 15e februarie XVc t negentigh onder stondt ter ordonnantie van de gecommitteerde raden voorn[oemd] bij mij was geteekent J Foreest onderstont gecoll[eer]t jegens den principaall onderteckent als voorn[oemd] daar mede bevonden te accordeeren den J aprill |
n[ummer]o 15 | 1594 bij mij ondergesz[chreven] was geteeckent S Ban not[ari]s ander copia aan mijn ed[ele] heeren gekommitteerde
raden van Westvrieslandt ende Noorder quartiere geefft met behoorlijcke reverentie te kennen Cornelis Dircksz Pluijm poorter tot Schagen hoe dat hij supp[lian]t bij mijn heeren staten van Hollandt geobtineert heeft een gerechte derde paart verte |
|
wie die sijn moghten binnen een jaar tijdts na dato van publicatie van zelve placcate gehouden sijn geweest alle die landen erven ende goeden hoe en op wat middel off maniere sijl[ieden] aan de zelve gecomen mogten wesen soo verre deselve niet geouthoriseert en sijn uijt haare handen te doen op de verbeurte van de zelve goeden en jegelijck van dien zulcs dat de voors[chreven] landen ende goeden in de pretensie fundatie geroeert geensins verstaan en moeten worden geestel[ijk] te sijn nadermaall dat indese landen de kercke geen immeuble goeden mogen hebben nogh behouden ten sij saake dat d zelve geadmoritseert sijn t welcke in dese niet gebeurt nogh gedaan en is ende mits die zijn d zelve goeden waarl[ijk] gebleven niet tegenstaande dat de voorn heer Sijmon de proost van Westvrieslandt gepublijceert
ende kerckelijcke liberteijt offte vrijheijt adscribeerne alsoo t selve met volbracht nogh geeffectueert en is geweest et sic ex actu nullo nullus patest sequi affectus l non diebum o de legib et wi jas idem in l 2 .8. quod si inpatriss ff solvit matrimo et in l causas in fin ( de transacte bij sonder oock anschoote genomen dat de voorn[oemde] heer Sijmon bij sijn testament niet gecaveert en heeft dat de zelve goeden geamortiseert ent ecclesiasticka libertati geadscribeert soude wordne arg li 8 si defunctus ff dereb eor qua sulr
verte |