| instructie voor burgem[eeste]rn ende weesm[eeste]rs der stede Niedorp gedaechdens op ende jegens Trijn Dircx weduwvrou tot Eerswoude imp[etran]t om den 13 december 1662
te dienen paecife voor den reats heer Nijerop als commissaris Trijn Dircx versoect in t weeshuijs ingenomen ende onderhouden te werden of anders weeckelijcx geassisteert etc[etra] op dat fondament datse seijt te wesen van de bloetverwanten van wijlen Cornelis Jansz Molenaer welcke eertijts enige goederen bij testamente nagelaten heeft aent voorsz[egde] weeshuijs onder conditie soo ijmant van sijn bloetvrinden tot armoede quamen ende die aelmissen van doen hadden dat de regenten de selve int weeshuijs ontfangen ende nebehooren tracteren sullen
ende dat tot drijen toe om welck versoeck ten effecte te brengen Trijn Dircx gelieft heeft of liever d regenten van Eertswoude voor haer bij mandaments van den hove van Hollant d regenten van t wees huijs te roepen t versoeck te voldoen of redenen ter contrarie te geven voor commiss[a]rn vande rolle ende het appoinctement van t hoff daer toe leggende |
copije van t mand[amen]t is hier nevens | om sulcx te doen voor den heer raetsheer Nieurop als comissaris den XIIJen deser maent decemb[er] precise |
| soo hebben weesm[eerste]rn de saecke gebraecht voort collegie van burgem[eeste]rs schepenen ende vroetschappe
de welcke na rijpe overweginge weesm[eeste]rn hebben gelast ende geauthoriseert haer tot t voorsz[egde] versoeck geensint in te laten maer redenen ter contrarije te geven ende ten uijteijnde te vervolgen om redenen niet alleen dattet weeshuijs heeft seer cleijne middelen ende incomen ende op vevre nae niet vermogens de tegenwoordige ende continueerde lasten ende onderhoudenisse der armeweesen int selve te draegen ende daeromme jaerlijcx met een merckelijcke somme ofte assistenten uijt der stede middelen moeten werden geholpen nae gelegentheden van tijden ende saecken ende dat mettet inneme van dese impetrant maer een deur soude werden opengestelt om continuelijcken van sulcke arme vrunden be last te werden tot verteringe van alt inco
men ende ruine van t weeshuijs maer insonderheijt voor eerst omdat t weeshuijs is gesticht tot een weeshuijs onderhout ende op queeckinge van arme ende erbermelijcke weeskens maer niet tot een provenier huis voor oude luijden |
| ten tweeden dat claerlijcken blijct bij den testamente van Cornelis Jansz Molenaer |
copie vant testa ment gaet onder den stucken hier bij | dat hij sijne goedere heeft gemaect en besproken om godts wille aen en ten behoeve van de arme wees kinderen van den weeshuijse tot Nieuwenieudorp tot eerlijck onderhout ende goede stichtinge vande voorseijde arme weeskinderen
in soo verre datte regenten goede discipliene tuct en ordre ter eeren godts ende onderhout van de selve weeskinderen aldaer int weeshuijs souden plegen ofte dat anders de goederen wederom soude ver vallen aen sijn bloede ten derden om dat niet een woont int testament is gestelt waer bijsoude blijcken dat Cornelis Jansz Molenaer ijmant van sijn oude bejaerde bloetvrun den een prooven in t weeshuijs heeft besprooken maer wel soo ijmant van sijn bloetvrunden tot armoede quamen en aelmoesen van doen hadde dat de voorseijde regenten deselve in tweehsuijs ontfangen en naebehooren tracteren sullen en tot drieen toe |
| naemel[ijk] tot drien toe weeskinderen sijnde van sijn arme bloetvrunden die anders den weeshuijse niet
subject maer door benefitie daer toe geholpen soude worden ende dat sulcx die naeste sin een meninge blijct uijt de volgende woorden daer geseijt wart dat deselve arme vrunden ofte weeskinderen de regen ten van t weeshuijs inder tijt sullen met alle eer biddicheijt en goede obedientie respecteren en gehoor saem sijn nae behooren of anders daer van te sijn ver steken twelck meer ja geneochsaem plaets heeft in jonge weesen dan in veel jarige ende stock oude luijden want die comen haer de ordre van opvoedinge en disci pliene van t weeshuijs en regenten onderwerpen dat alsoo op de oude geen plaets kan hebben in sonderheijt ook niet in dese impetrants die inde t seventich jaeren out is en beter in een gasthuijs dan in een weeshuijs soude voegen
ende vande welcke ook wart getuijcht dat rou van leven en seer ongurich van spreken is en genoechsaem tot een ruijne onder de weesen soude sijn gelijcker al meer diergel[ijken] bloet verwanten sijn die haer goet te niet in stercken dranck en anders verdoen tot armoede vervallen ende haer schijnen te verla ten om ene prooven in t weeshuijs te vinden ende bij dese gelegenth[ei]t de impeterant soecken te stijven |
| ende soo men de woordne anders soude uijtleggen soo soudemen geheel van t eerste oochmerck van den testateur varieren ende vervallen daer al sijn barmhertich[ei\t alleenlijck aenge sien is op de onderhoudenisse deuchdelijcke ende godtvreesende opqueeckinge van arme ende erbermelijcke weeskinderen ende soo soude Cornelis Jansz Molenaer den
weeshuijse niet gesticht hmaer ontsticht hebben want de ordre van t weeshuijs dicteert expres selijck dat de weesen met haer ouderdoms uijttet weeshuijs moeten gaen om haer selfs te generen ende sulcx datter geen verblijff voor ouden is ende is sulcx mede eertijts soo verstaen bij advijs van m[eers]rs Roelof van Kesselz, J. v. Nordingen daer van copij hier nevens gaet ten vierden om dattet weesguijs de conditie van de dispositie van Molenaer om tot drijen toe van sijn arme vrunden daer in te onderhouden alreede heeft voldaen |
| alsoo de kinderen van P[iete]r Jansz Glasema[ke]r van Winckel weesen gevallen ende sijndde van den bloede van den voorsz[egde] Molenaer tot
drijen toe seffens haer onderhout opvoedinge ende opqueeckinge inden voorsz[egde] weeshuijse ter dien oorsaecke hebben genoten tot haer behoorlijcke ouderdoom ende datse haer selfs conden generen ende dese waeren de eijgen bloetverwanten van Molenaer ende niet van sijn vrouws kant als blijckt uijtte attestaetie van vijff oude getuijgen item uuijt de voorsz[egde] consultatie ofte advijs item uijt sekere acte van verclaringe ende bevrijdinge van de regenten selfs als mede uijttet hooft van de invenatris van de goederen van Molenaer daer Jan Sijmonsz Glasema ker haer grootvader wert gestelt als de naeste bloetverwant an de selve Molenaer alle hier neven gaende waer opwel te letten staet alsoo parthije apparent sullen sustineren dat haer bloet
verwantschap quam van de vrouws sijde ende sulcx dat de condite van t testament daer bij niet soude sijn voldaen |
| ten vijfden om dat geen successive woorden leggen in de voorsz[egde] conditie om dat van tijt tot tijt als de noot ofte gelde geinth[] sulcx vereijschte tot drijen toe van sijn arme bloetferwanten int weeshuijs te moeten onderhouden maer alleen singulier soo enige van sijn bloetvrunden tot armoede quamen ende die aelmisse van doen hadden dat die voor seijde regenten de selve in t weeshuijs ontfan gen ende naebehooren tracteren sullen ende dat tot drijen toe sonder meer ten lesten omdat Corn[elis] Jansz Molenaer bij de voorsz[egde] makinge t weeshuijs heeft
soecken te beneficieren ende geen sints te belasten waer uijt nootsakelijck volgen moet tot bevestinge van de vijfde reden dat de woorden tot drijen toe niet successive maer personeel ende singulier sijn voor eens |
| want anders sijnde soude het aennemen van Molenaers goet een marckelijcke belastinge voort weeshuijs hebben konnen sijn aen gesien de goederen van Molenaer gecomen soo weij |
blijct bij de inven taris | nich sijn en die geen vierduijsent gulden connen opha len dat naulijx een persoon althans daer van soude connen werden onderhouden in behoor[ijk]e cost en kleederen etc[etra] twelck geensints is te prefunieren ende genoech ter
contrarie uijt de vorige woorden van de dispositie blijct wanneer sij soo eruftich wil datter goede opvoedinge en discipliene onder de wesen onderhouden soede warden of dat anders tot den straffe de regenten van t geniet van sijn goederen gepriveert souden sijn waer aen weijnich gelegen soude sijn geweest soo de voorsz[egde] conditie successijf te verstaen ware twelck bij de regenten in die tijt ook wel ter harten genomen soude sijn geweest ende haer om die goeden soo swaren condite niet onderworpen hebben |
| twelck ook confermel[ijk] geadviseert is bij m[eeste]rs Henrik Zeroskarcke, Adrijaen Coetenburch en procureur Mijereboom op den 18en october 1661 Behalven dese redenen
soo ist weeshuijs tegenwoordich noch soodanich met weesens belast gelijck vooren is geseijt dat onmogel[ijk] is de impetrante daer inne te connen onderhouden sijnde het weeshuijs van tijt tot tijt wel eenige middelen bij gecomen soo van weeskinderen die ijdts hadden en met haer incomen hare goeden mosten inbrengen als ook van erffenissen der wee sen die uijt den weeshuijse gegaen sonder kinde ren sijn koomen te overlijden behalven andere subsidien ende assistentien van tersijden besprooken ende dne weeshuijs ook van de stede goeden aengecomen maer alle de selve te samen met des goeder in questie van Cornelis Jansz Molenaer sijn soo cleijnen capitael dat niet boven ses a seven duij sent gulden bedraect behalven t huijs |
|
waer uijt wle afgenomen can worden dat de re delijckheijt niet toe en laet soodanige oude provo niers in sulcken getale intenemen maer dat deselve bij andere gelegentheijt haer onderhout moet gesocht en versorcht worden ende want elck naest gehouden is sijnen huijse te onderhouden soo ook de regenten van ijder plaets sulx gehouden aen haer ingesetenen ende de wijl Trijn Dirx impetrante in desen is een in woonderse van lange jaeren harrewaerts tot Eertsoude dat se derhalven aldaer haer onder onderhout behoorde te genieten |
| d heeren advocaten gelieven op alles wel te letten want soo dese deure geopent wert soo sijnde regenten van t weeshuijs genoech uijt de vooch dije en buijten vermogen den weeshuijs lan
ger staende te houden ende bij aldien te saecke een quade uijtslach mogte gedaen voort hof dat niet connen vertrouwen soo sullen de heeren adv[oca]tn nae laten de saek bij provocatie te brengen voor den hogen raedt ende selve met alle mogel[ijk]e middelen te bescher men ende te wege in brengen dat de selve prodeo werde aengenomen wast noch geweest om den subsidie uijt buregem[eeste]rs beurs op een cleijntgen sou mogel[ijk] gesein ge weest sijn maer op dese wijs cant niet aen genomen warden |
| Instructie voor
weesm[eeste]rn contra Trijn Maerens |