Notarieel 5075-9373 / 9266 Amsterdam pdf 01-07-2019 pag. 1

 

N°: 9266
Chertepartij

Gepasseerd
18 decemb[er]
1727 [=1737]

 

trip

 
 

 
 
 

N°: 193

 

 

 

Op heeden den agttienden december
des jaars seeventienhondert en zeven
en dertigh
compareerden voor mij m[eeste]r
Mathijs Maten de jonge notaris
publicq bij den hove van Holland
geadmitteert tot Amsterdam residerende

de heer Jacob

 

g g:

compareerden 18 december 1737

de heer Jacob Fraser coopman alhier en
ten desen als bevragter ter eenre en de
eersame Pieter Ooijevaar als schipper op t
Fluijtschip genaamt de vrouw Ida Elisabeth
lang 130 weijt 26 2/4 hol 11 3/4 en t deck hoog 6
voeten met welk schip hij schipper thans
voor dese stadt op stuck goedt aanlegt
op lisbon alzoo ter andere zijde weesende
de wedersijdse comparanten mij notaris
beijde bekendt ende verklaarden wegens
de bevragtinge van t voorsz[egde] schip met elkan
deren geconvenieert en overeengekomen
te zijn in manieren en op conditien als
volgte te weeten
Eerstelijk zal hij schipper Ooijevaar met zijn
voorsz[egde] schip beladen met stuck goederen
met den eersten van uijt desen lande
zeijlen na Lisbon en daar zijn stuk goe
deren lossen en zijn uijtvragt voor sigh
behouden sonder dat dit dne bevragter
in desen eenigsints aangaan zal dogh
na de ontlossinge van dezelve stuckgoderen
zal de schipper met zijn voorsz[egde] schip van
Lisbon ballast scheeps verseijlen na
s[in]t Ubes
  Tot S[in]t Ubes gekomen en t schip van alles
voorsien en geequipeert zijnde zal de be
vragters correspondent aldaar het zelve
schip tot de bequame ladinge toe ten
spoedigtsten doen beladen met zout met
welke soutlast hij schipper zal zeijlen na reval
  Tot Reval gearriveert weesende zal des bevrag
ters correspondent tot Reval voornoemt
de vrijheijdt en keuse hebben om t schip al
daar geheel te lossen en vervolgens ook
 

weer geheel met goederen ten zijnen believen
te beladen op hier Dogh zoo hij verkiest t
schip liever te beladen tot Narva als dan
zal hij in dat geval ook keuse hebben om
t schip (alvorens te doen verseijlen na
Narva) voor aff tot Reval van de zoutlast te
doen ontlossen off geheel off gedeeltelijk
off niets met al dogh geheel lossende
dan zal de bevragter bekostigen de nodige
ballast om van Reval na Narva te verseijlen
het schip dan geheel van t zout ontlost en
ter plaatse bij des bevragters correspondent
verkoren weder beladen zijnde zal de
schipper van die laadplaats met zijn
schip en in genomene lading ten spoedigs
ten keeren en komen na dese stadt
Amsterdam
  Alwaar behouden weesende gearriveert
en hij schipper zijne van Narva off Reval
overgebragte ladinge aan den bevragter
off ordre gelost en getrouwelijk uijtgelee
vert hebbende zoo zal bij hem schipper zijne
hier bij bedongene vragtpenningen in t ge
heel en al verdient en dese bevragting ten
eijnde zijn bestaande dezelve geheele vragt
penningen in een somma van veertigh
gulden voor ieder last zout t geen tot
Narva en van twee en veertigh gulden
voor ieder last zout t geen tot Reval door
den schipper uijtgeleevert zal zijn en dit
beijde Hollandts courant geldt off wel de
waarde van dien na cours van wissel van
welke vragtpenningen de eene helfte zal verdient
zijn op off met de leverantie en uijtlevering
van t zout tot Reval off Narva en de andere
helfte zal verdient zijn bij off met de leverantie
en uijtleevering alhier ter stede van de lading
alhier overgebragt van Narva off Reval daarin

boven
 

boven zal het caplaken bij hem schipper bedon
gen bestaan in de somma van twintigh silvere
ducatons eens mede Hollands courantgeldt off de
waarde van dien na cours van wissel en van
welk caplaken de eene helft mede zal verdient
zijn met de uijtlevering van de zoutlast en de
andere helft na off bij de ontlossinge alhier
dogh de betaling des voorsz[egde] twee helften der
vragt penningen en caplaken zal door den
bevragters aan den schipper off zijn regt heb
bende alhier tot Amsterda eerst geschie
den na de ontlossinge alhier en dat wel
ter aanzien van de eerste helft des vragtpen
ningen onder korting en na aftreck van t
geen de schipper tot Reval off narva tot scheeps
behoeft mogt hebben opgenomen gehadt
van des bevragters correspondent off corres
pondenten die hem schipper des reguirerende
die nodige penningen tot scheeps behoefte
ook zullen moeten fourneren en zullen
dan die verstrekte penningen werden ge
reekent na de waarde van Hollands
courant geldt volgens cours van wissel
dogh ware het zake dat t schip op t retour
van Narva off Reval en zulks op de te rugh
reijze quam te verongelukken als dan zal
niet te min de eerste helfte der vragtpenningen
en caplaken verdient blijven en in maniere
als boven dat isen de halve vragt onder korting van
t gerourneerde als boven alhier betaalt moeten
werden zoodra men alhier seekerheijd van
dat verongelucken zal hebben bekoomen
voorts zullen de ligtervragten en verdere
ordinaire avarijen en pilotagien tot Re
val en Narva bij den bevragter voor twee
derde en bij den schipper voor een derde part
gedragen werden dogh buijten Reval en
Narva zal alle t zelve werden gereguleert
na costumen van de zee
 

     indien t schip beladen werd tot Narva dan
wijders werden de legdagen tot het lossen
van t zout en t weder afladen van t schip
gestelt op vier agtereenvolgende weeken
sonder onderscheijdt off zulxde lossinge is beschiedt tot
Reval off Narva alleen off ook wel op beijde
plaatsen want de dagen die t schip tot
Reval opgehouden werdt zullen strekken
tot verminderingen afslagh van de legdagen tot
Narva zulx dat de geheele ontlossing en
weder afladinge te zamen zal moeten
geschieden in de voorsz[egde] vier agtereenvol
gende weeken welverstaande evenwel dat
voor en onder legdagen niet zal werden
gereekent de tijd van verseijlingh van
Reval na Narva gelijk ook voor geen legda
gen gereekent zullen werden de dagen
dat schip zal leggen op de reede van Narva
want daar zal zoo wel de ontlossinge als
weder afladinge moeten geschieden zoo
spoedig als weer en windt zulx zal koomen
toe te laten maar indien t schip tot Reval alleen geheel
ontlost en beladen werdt dan zullen de legdagen vijffweecken zijn
    laastelijk indien t schip tot Reval off Narva
afgeladen werdt geheel met hout als dan
zal de schipper ten behoeven van den
bevragter op de stuwagie moeten passen
eeven als off het voor sigh off zijne reeders
zelfs was en ten dien eijnde het schip tussche
deks met hout moeten volstuwen van de
voorsteven aaff tot zoo verre na agteren
toe als bequamelijk zal konnen geschieden
zulx dat dan ook t cabelruijm volgestuwt
en de touwen uijt t zelve boven op t schip
geplaatst zullen moeten werden dit alles
aghter onder conditie dat des bevragters corres
pondent in dit geval aan den schipper zal
moeten besorgen ten minsten twee

hondert
 

hondert stuks vuure balken op t deck
en dat hij schipper ook voorts de vrijheijd
zal hebben om in te mogen neemen de
nodige ballast tot stijfte van t schip
wijders zal in dese voorenstaande gevalle
van geheel houtlast de bovenlast (in
dien de schipper bovenlast mogt neemen)
werden gereguleert na costumen van
de zee dat is de winst daar op vallende
zal tusschen den bevragter en den schipper
halff en halff genooten werden

    Tot nakominge van alle t geene voor
schreeven staat en ieder poinct van dien
de wedersijdse comparanten verklaarden
te verbinden hare respective personen en
generalijk alle hare respective goederen
en specialijk de bevragter de inteladene
goederen en coopmanschappen en de
schipper zijn voorsz[egde] schip met de gereedt
schappen en toebehooren van dien all t
zelvige stellende en submitterende ten
bedwangh en submissie als na reghten
Aldus gepasseert binnen Amsterdam
ter preeesentie van Jacob de Wijs en Pieter
slagregen
als getuijgen
 

 
Jacob de Wijs
Pieter Slagregen

quod attestor
M Maten de Jonge
not[ari]s publ[iek]

Pieter Oijevaar
   Jacob Fraser

 


Homepage | E-mail